Junwei Zhang


Events 即将来临

Works 作品
    Language Trilogy 语言三部曲 
        Udon Noodle 乌冬面
        Thank You 谢谢
        365 Days 365 天

    Pseudo-well 伪井
    From West to East 从西到东
    A Well 一口井
    Root 
    Lego 乐高
    My Aunt 我的二姨
    3:30 AM 凌晨3点半

Texts 文字
    Reviews 评论
    Poem 诗

About 简介
CV 履历

EN/中文/日本語
︎ ︎
Thank You
Tissue roll, drawing, text
2022

“Accepting and rejecting are equally one thing.”
—— Marcel Duchamp on Jean-Paul Sartre’s refusing to be awarded the Nobel Prize in 1964

In Thank You project (in-progress), Junwei collected the Japanese mass-produced toilet tissue rolls — revealing ありがとう("thank you”) after being used up — from Japan to the U.S.. Then, he regularly visited many overseas Japanese gardens — meticulously imitating. By exchanging and acknowledging their presence, thus, Junwei unveils that the toilet tissue and overseas gardens are equally one thing, ありがとう("thank you”) becomes the polite mediation of that embarrassment.

In the overseas Japanese gardens’ restrooms, Junwei installed his toilet tissues on which he hand-drew iconic Japanese homeland gardens. Alongside the drawing, the sentence "Do you enjoy my Japanese garden drawing? Please email me at ... " is written.

谢谢
纸筒,绘画,文字
2022年

”拒绝与接受其实是一件事。“ —— 马赛尔· 杜尚评 让-保罗 · 萨特拒绝1964年诺贝尔奖一事

我在日本居住时期,意外地在蹲马桶时发现了纸筒上精致地印有日文“ありがとう”(意为“谢谢”)。纸商此番有意与无意,有心与无心地举措让艺术家倍感尴尬和恐惧。在收集了无数个类似的纸筒后,我将其带到美国国内各地精心仿制和由政客组织搭建的日本花园里,并在纸筒外侧包裹好手绘地日本各地标志性花园,手绘旁边写下了“您喜欢我画的日本花园吗?请发送到邮箱……告诉我“。这些伪装整理好的厕纸已陆陆续续安装在部分日本花园的厕所内。通过承认和交换彼此的存在感,厕纸,我,花园和文化达成共识,省去了彼此的尴尬与无奈,而“ありがとう”(“谢谢”)成为了这个瞬间最好的调解。



Installed at
已安装于 

日本屋花园,伊利诺伊州香槟市 Japan House, Champaign, IL
波特兰日本花园,俄勒冈州波特兰市 Portland Japanese Garden, Portland, OR
密苏里植物园日本园,密苏里州圣路易斯市 Missouri Botanical Garden, St. Louis, MO